{"id":5536,"date":"2023-03-02T00:00:00","date_gmt":"2023-03-02T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.posestacio.com.br\/?p=5419"},"modified":"2023-07-04T18:44:05","modified_gmt":"2023-07-04T21:44:05","slug":"trs-motivos-para-trabalhar-com-traduo-de-games","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/trs-motivos-para-trabalhar-com-traduo-de-games\/","title":{"rendered":"Tr\u00eas motivos para trabalhar com tradu\u00e7\u00e3o de games"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.38; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3pt;\">\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.38; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span style=\"background-color: transparent; color: rgb(0, 0, 0); white-space: pre-wrap; text-align: justify;\">Livros, filmes, s\u00e9ries.<\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">S\u00e3o algumas das primeiras palavras que v\u00eam \u00e0 mente quando se \u00e9 questionado sobre o que pode ser traduzido. Contudo, vale lembrar que, em um mundo globalizado e com tantas novidades surgindo a todo tempo, essa lista \u00e9 muito extensa.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"background-color: transparent; color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px; white-space: pre-wrap;\">Pense no Super Mario Bros. Sim, o encanador italiano que encanta e entret\u00e9m gera\u00e7\u00f5es. Neste ano de 2023, est\u00e1 prevista a estreia de seu primeiro filme para as telonas. Para isso acontecer, claramente ser\u00e1 necess\u00e1rio um time de tradutores para que o filme seja distribu\u00eddo pelos pa\u00edses. Mas, e antes do filme? \u00c9 um game lan\u00e7ado na d\u00e9cada de 1980 e jogado at\u00e9 hoje no mundo todo. E \u00e9 a\u00ed que queremos chegar. O trabalho de tradu\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m est\u00e1 nos games e \u00e9 extremamente essencial para a distribui\u00e7\u00e3o e experi\u00eancia dos usu\u00e1rios. A seguir, listamos tr\u00eas motivos para trabalhar com tradu\u00e7\u00e3o de games.<\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><strong><span style=\"font-size:20px;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: 400; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">1. Mercado de games no mundo<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">O mercado de games s\u00f3 tende a crescer e j\u00e1 se equipara a outra grande ind\u00fastria: a de filmes. Estudos apontam que cerca de <\/span><a href=\"https:\/\/gq.globo.com\/Noticias\/Tecnologia\/noticia\/2020\/08\/cerca-de-40-da-populacao-mundial-joga-videogames-aponta-estudo.html\" style=\"text-decoration-line: none;\"><span style=\"color: rgb(17, 85, 204); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; text-decoration-line: underline; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">40% da popula\u00e7\u00e3o mundial<\/span><\/a><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\"> joga videogame. Lan\u00e7ar um jogo em diversas l\u00ednguas impulsiona a comercializa\u00e7\u00e3o, a visibilidade e a credibilidade do game, j\u00e1 que o usu\u00e1rio tem a oportunidade de conhecer aquele jogo na sua l\u00edngua e com as modifica\u00e7\u00f5es adequadas para que tenha a melhor experi\u00eancia poss\u00edvel.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:20px;\"><strong style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: 400; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">2. Mercado de games no Brasil<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/span><\/div>\n<div>\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">S\u00f3 na Am\u00e9rica Latina s\u00e3o aproximadamente 205 milh\u00f5es de jogadores, sendo o Brasil o maior consumidor. No que diz respeito ao ranking mundial, o pa\u00eds fica em<\/span><a href=\"https:\/\/valorinveste.globo.com\/objetivo\/empreenda-se\/noticia\/2019\/07\/30\/brasil-e-o-13o-maior-mercado-de-games-do-mundo-e-o-maior-da-america-latina.ghtml\" style=\"text-decoration-line: none;\"><span style=\"color: rgb(17, 85, 204); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; text-decoration-line: underline; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\"> 13\u00ba entre os maiores consumidores de games no mundo<\/span><span style=\"color: rgb(17, 85, 204); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">.<\/span><\/a><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">Dessa forma, a procura desses consumidores por mais jogos traduzidos para o portugu\u00eas \u00e9 alta e isso impulsiona o mercado da dublagem para o idioma. Em 2020, <\/span><a href=\"https:\/\/www1.folha.uol.com.br\/tec\/2022\/05\/brasileiros-pedem-traducao-de-games-e-impulsionam-mercado-de-dublagem.shtml\" style=\"text-decoration-line: none;\"><span style=\"color: rgb(17, 85, 204); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; text-decoration-line: underline; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">o portugu\u00eas brasileiro foi o mais requisitado<\/span><\/a><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\"> para o processo de localiza\u00e7\u00e3o.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div>\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">Nesse panorama, fica claro que a demanda \u00e9 alta e as possibilidades de carreira s\u00e3o in\u00fameras. Al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o, o profissional especializado pode trabalhar como dublador, testador, revisor e muito mais. O sal\u00e1rio inicial \u00e9, em m\u00e9dia, R$ 2.500, podendo atingir R$ 6.500, a depender do local, do tempo de trabalho e da expertise do profissional.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<strong style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: 400; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">3.<\/span><\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-size:20px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><strong style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"background-color: transparent; color: rgb(0, 0, 0); white-space: pre-wrap;\"> <\/span><\/strong><\/span><\/span><strong style=\"font-size: 20px;\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-weight: 400; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">A Est\u00e1cio te d\u00e1 a melhor prepara\u00e7\u00e3o com a P\u00f3s-Gradua\u00e7\u00e3o em Tradu\u00e7\u00e3o<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/div>\n<div>\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">Para ser um tradutor de games, \u00e9 primordial ter a melhor prepara\u00e7\u00e3o para se tornar apto a trabalhar com o audiovisual. E, claro, a melhor especializa\u00e7\u00e3o s\u00f3 poderia ser na P\u00f3s Est\u00e1cio!<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">O curso de <\/span><a href=\"https:\/\/bit.ly\/3y4BPH7\"><span style=\"text-decoration-line: underline; color: rgb(17, 85, 204); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">P\u00f3s-Gradua\u00e7\u00e3o em Tradu\u00e7\u00e3o Audiovisual<\/span><\/a><span style=\"text-decoration-line: none; color: rgb(17, 85, 204); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\"> <\/span><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">foi idealizado para ser o diferencial no curr\u00edculo de um tradutor, proporcionando o conhecimento necess\u00e1rio para entrar no mercado de trabalho como tradutor audiovisual, inclusive de games.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div>\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:18px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">E para quem \u00e9 destinada essa <\/span><a href=\"https:\/\/bit.ly\/3y4BPH7\" style=\"text-decoration-line: none;\"><span style=\"color: rgb(17, 85, 204); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; text-decoration-line: underline; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">especializa\u00e7\u00e3o<\/span><\/a><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">?<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div>\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">&#8211; Graduados em Letras ou outra gradua\u00e7\u00e3o (ou com cola\u00e7\u00e3o de grau prevista) que queiram se especializar em Tradu\u00e7\u00e3o.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">&#8211; Para quem j\u00e1 tem conhecimento e\/ou experi\u00eancia em tradu\u00e7\u00e3o, com bom conhecimento da l\u00edngua inglesa.&nbsp;<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">&#8211; Professores de ingl\u00eas interessados em ministrar disciplinas de Tradu\u00e7\u00e3o.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">&#8211; Tradutores profissionais que buscam aprimorar seu curr\u00edculo e ter mais destaque no mercado.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div>\n\t&nbsp;<\/div>\n<div dir=\"ltr\" style=\"line-height: 1.8; text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;\">\n\t<span style=\"font-size:20px;\"><span style=\"font-family:arial,helvetica,sans-serif;\"><span id=\"docs-internal-guid-c15c7ffa-7fff-86bc-60e4-aec01e636f71\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">Clique <\/span><a href=\"https:\/\/bit.ly\/3y4BPH7\" style=\"text-decoration-line: none;\"><span style=\"color: rgb(17, 85, 204); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; text-decoration-line: underline; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\">aqui<\/span><\/a><span style=\"color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;\"> e conhe\u00e7a a P\u00f3s-Gradua\u00e7\u00e3o em Tradu\u00e7\u00e3o que vai fazer a diferen\u00e7a na sua carreira.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div>\n\t&nbsp;<\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Livros, filmes, s\u00e9ries. S\u00e3o algumas das primeiras palavras que v\u00eam \u00e0 mente quando se \u00e9 questionado sobre o que pode ser traduzido. Contudo, vale lembrar que, em um mundo globalizado e com tantas novidades surgindo a todo tempo, essa lista \u00e9 muito extensa. &nbsp; Pense no Super Mario Bros. Sim, o encanador italiano que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14853,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5536","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5536","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5536"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5536\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5536"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5536"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graduacaobr.com.br\/estacio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5536"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}